Diccionario Pizarnik
¡Bienvenido al Diccionario Pizarnik!, un ejercicio literario sobre la poesía de la escritora argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972)
Contenidos
Acerca de
Alejandra Flora Pizarnik nació en Avellaneda, Argentina, el 29 de abril de 1936 en el seno de una familia de inmigrantes. Aunque Pizarnik es más conocida por su producción poética, también incursionó en terrenos como el periodismo, la pintura y el teatro. Algunas de sus obras son: Árbol de Diana (1962), Extracción de la piedra de la locura (1968) y El infierno musical (1971).
Pizarnik ha sido célebre por muchos motivos, entre los que quizá destaque su suicidio a joven edad el 25 de septiembre de 1972 —⁠para bien o para mal, casi siempre para mal⁠—. Ella misma se encargó de hacer de su persona un personaje, por lo que su muerte abrió un río de posibilidades. ¿Cómo debe leerse su poesía? ¿Nos dice algo su partida? Lo cierto es que la muerte no es el sentido último de ninguna persona.
El Diccionario Pizarnik no es sino una de esas tantas lecturas posibles sobre su obra. La propia autora dejó algunas pistas:
Ojalá pudiera vivir solamente en éxtasis, haciendo el cuerpo del poema con mi cuerpo, rescatando cada frase con mis días y mis semanas, infundiéndole al poema mi soplo a medida que cada letra de cada palabra haya sido sacrificada en las ceremonias del vivir.
del poema «El deseo de la palabra»
Esta web es una celebración de la palabra por la palabra, de su apropiación. Leyendo la enigmática obra de Pizarnik, uno puede darse cuenta de que, en su preocupación por el lenguaje, varios de sus poemas podrían ser leídos como variaciones sobre un mismo tema. Como si de palabras en un diccionario se tratara, su poesía ensaya definiciones e imágenes problema a la vez. Esta es la tesis de este sitio.
Método
Para la obtención de las entradas, se han parafraseado o reinterpretado distintos poemas de la autora de acuerdo con el concepto sugerido por el título. Tómese por ejemplo el lema hablar, obtenido a partir del poema XIII de la sección «Caminos del espejo» en Extracción de la piedra de la locura:
Aun si digo sol y luna y estrella me refiero a cosas que me suceden. ¿Y qué deseaba yo?
Deseaba un silencio perfecto.
Por eso hablo.
Como se ve, se ha establecido una relación entre silencio perfecto (producto) y hablar (acto). Este tipo de relaciones pueden ser más o menos directas. No se trata de una aproximación rigurosa, puesto que esta web no pretende un fin académico, sino uno recreativo. En cada entrada se indica el poema de origen a partir del cual se han obtenido las acepciones del lema.
Realización
- Del personaje. Este sitio es administrado por Alejandro de Vistú, estudiante universitario de literatura y lingüística. Sitio principal: El Cuaderno sin Hojas.
- De la web. La realización virtual de esta web debe mucho a la John Doe’s Page, un interesante sitio compuesto por un único archivo HTML. Por lo demás, Gregory Cadars, el creador, es dueño de un interesante museo de ideas y proyectos, véase su GitHub.
- De la tipografía. Los textos se componen en Andada Pro, una hermosa y distintiva familia serif diseñada por Carolina Giovagnoli en 2007. En cuanto a los numerales que indican cada una de las acepciones del lema, estos provienen de Concourse Index, conjunto especialmente diseñado por Matthew Butterick.
Abreviaturas
- n.
- nombre, sustantivo
- s.
- (número gramatical) singular
- pl.
- (número gramatical) plural
- m.
- (género gramatical) masculino
- f.
- (género gramatical) femenino
- adj.
- adjetivo
- v. tr.
- verbo transitivo
- v. intr.
- verbo intransitivo
- v. prnl.
- verbo pronominal
- adv.
- adverbio
- pron. per.
- pronombre personal
- 1.ª per.
- (pronombre personal) de primera persona
- loc. n.
- locución nominal
Símbolos
- ~
- lema secundario (compuesto con base en el principal)
- { }
- definición secundaria
- [ ]
- fragmento que se ha añadido al original
- ▶
- remisión a otra entrada
Obras
- TL55
- La tierra más lejana (1955)
- AD62
- Árbol de Diana (1962)
- TN65
- Los trabajos y las noches (1965)
- PL68
- Extracción de la piedra de la locura (1968)
- IF71
- El infierno musical (1971)
- NC
- poema no compilado en libro
- espectral textura de la oscuridad
- melodía en los huesos
- soplo de silencios diversos
- ir abajo por abajo
- galería oscura, oscura (antro lujurioso)
- hundirse sin hundirse
Fuente: La palabra del deseo, IF71
- el tesoro de los piratas enterrado en mi primera persona del singular (yo)
Fuente: Nombres y figuras, IF71
- mirar una rosa hasta pulverizarse los ojos
Fuente: 26, AD62
- contemplación de algo que termina
Fuente: Vértigos o contemplación de algo que termina • PL68
- un silencio perfecto
Fuente: Caminos del espejo, PL68
- peregrina de mí
- la que duerme en un país al viento
- alba luminosa
- vacío gris
- heredera de todo jardín prohibido
- la poseedora de mi sombra que sustrae de la nada nombres y figuras
- furor del cuerpo elemental
Fuente: Destrucciones, TN65 • Caminos del espejo, PL68 • Ojos primitivos, El deseo de la palabra, Nombres y figuras, IF71
- la forma de un grito de lobo
- magistral sapiencia de lo oscuro
- cálido roce de la muerte
- instante de éxtasis para mí (yo)
Fuente: Caminos del espejo, PL68
- esta melodía rota de mis frases por no poder decirla por no poder circundarla por no poder darle un rostro por no poder hacerla sinónimo de un paisaje
Fuente: Caminos del espejo, PL68
- amado espacio de revelaciones
Fuente: Revelaciones, TN65
- pájaro asido a su fuga
- aire tatuado por un ausente
Fuente: Tu voz, TN65
- esta pequeña lluvia que me acompaña
- [apagarse de] un fuego abandonado
Fuente: Despedida, TN65
- un perfume a amado rostro desaparecido
- lugar dehilo de miserable unión
Fuente: Sentido de la ausencia, Fronteras inútiles, TN65
- partición del sol en pequeños soles negros
Fuente: Amanecer, TN65
- dama pequeñísima, moradora en el corazón de un pájaro, [que] sale al alba a pronunciar una sílaba: no
Fuente: Reloj, TN65
- con el propósito de escuchar, [escuchar el lugar]
Fuente: Contemplación, TN65
Fuente: Memoria, TN65
- hacer una[beber] licores furiosos para transmutar los rostros en un ángel, en vasos vacíos
- verdaderalas que tienen lugar en el cuerpo y en los sueños
Fuente: Fiesta, TN65 • Extracción de la piedra de la locura, PL68
- soñar muy mal
- [consumir por error] las distancias olvidadas
Fuente: Caer, TN65
- hora en que la yerba crece en la memoria del caballo
- [cuando] el viento pronuncia discursos ingenuos en honor de las lilas
Fuente: Infancia, TN65
- del espejo miedo de ser dos alguien en mí dormido me come y me bebe
Fuente: 14, AD62
- lugar donde hablamos nuestro silencio
Fuente: Poema, TN65
- delicada urgencia del rocío
Fuente: Amantes, TN65
- tu voz en este no poder salirse de las cosas
Fuente: Presencia, TN65
- un rumor a lila rompiéndose
Fuente: Anillos de ceniza, TN65
- las monedas de oro del sueño
Fuente: Extracción de la piedra de la locura, PL68
- buscar en el tumulto de los quemados el hueso del brazo que corresponda al hueso de la pierna
- miserable mixtura
Fuente: Extracción de la piedra de la locura, PL68
- roja violencia elemental
- vía del éxtasis entre las piernas
Fuente: Extracción de la piedra de la locura, PL68
- cuantas cosas en movimiento, cuantas pequeñas figuras azules y doradas gesticulan y danzan (pero decir no dicen)
Fuente: Extracción de la piedra de la locura, PL68